保存到浏览器 分享

盲目的丈夫们

6.0
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
 分享

盲目的丈夫们播放列表

 当前资源由闪电在线提供 - 闪电在线
 当前资源由无尽提供 - 在线播放,无需安装播放器

盲目的丈夫们剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. 展开全部

光棍影院猜你喜欢

  • 1.0

    我们曾深爱过的男人

    凯瑟琳·德纳芙 吉约姆·卡内 阿黛拉·哈内尔 

  • 2.0

    安昙春子下落不明

    苍井优 高畑充希 仲野太贺 叶山奖之 加濑亮 菊池亚希子 落合扶树 芹那 山田真步 

  • 1.0

    疾风回旋曲

    阿部宽 大仓忠义 大岛优子 室毅 堀内敬子 户次重幸 滨田龙臣 志尊淳 野间口彻 麻生祐未 生濑胜久 望月步 前田旺志郎 久保田纱友 鼓太郎 堀部圭亮 中村靖日 田中要次 菅原大吉 绪方义博 柄本明 

  • 2.0

    沙之下

    夏洛特·兰普林 布律诺·克雷梅 雅各·诺勒 

  • 7.0

    斯德哥尔摩故事

    马丁·沃斯特罗姆 乔纳斯·卡尔森 Cecilia Frode Julia Ragnarsson 菲利普·伯格 玛丽·理查德森 大卫·丹席克 德建·库克 Peter Carlberg Pia Halvorsen 

  • 7.0

    不知所踪

    伊梅雅格特伊·科伦尼伊乐迪 欧玛瑞·哈德威克 埃德温娜·芬德利·迪克森 莎朗·劳伦斯 洛莱妮·图桑特 大卫·奥伊罗 玛雅·吉尔伯特 布鲁斯·卡茨曼 唐德尔·怀特菲尔德 

  • 2.0

    指尖2018

    朗贝尔·维尔森 朱尔·本谢特里 安德烈·马尔孔 克里斯汀·斯科特·托马斯 卡丽佳·图尔 

  • 4.0

    哆啦A梦:大雄的宇宙英雄记

    水田山葵 大原惠美 嘉数由美 木村昴 关智一 三石琴乃 竹内都子 井上麻里奈 能登麻美子 清川元梦 小伏伸之 大西健晴 鸟海胜美 北村谦次 深田爱衣 佐藤奏美 天神林知美 松田志绪理 古川裕隆 关根信昭 古田歌 岩田龙门 上田弦 日下雅贵 曾我夏美 田中裕二 观月亚理莎 市村正亲 

更多

推荐阅读

    本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

    若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

    © 2025 www.gzvch.com  E-Mail:123456@test.cn  

    观看记录